Hieronymusdagen 2018
Talt sprog i oversættelse
30. september 2018, kl. 10:30 – 18:30 på Københavns Universitet, Søndre Campus.
Søndag d. 30 september blev Hieronymusdagen, den internationale oversætterdag, fejret med en konference i København. Temaet for årets fejring af oversættelse og oversættere var det talte sprog: Litterære oversættere, tolke, translatører, kommunikationsfolk, tekstere, forskere og studerende samledes om at undersøge det talte sprogs mange udfordringer og særkender og for selv at prøve kræfter med oversættelse af talesprog.
Ligesom de foregående fire år foregik fejringen på Københavns Universitets Søndre Campus (det tidligere KUA), og i løbet af dagen var der bl.a. minutmøde, workshop, ressourcemesse, bogsalg og oplæg ved fagets praktikere. Andre steder i Europa blev dagen fejret med lignende arrangementer: Den europæiske oversætterorganisation CEATL har samlet en liste over arrangementerne her.
Årets program for konferencen i København
10:30-11.00 | Kaffe og croissanter |
11:15-11:30 | Velkomst |
11:30-12:00 | Minutmøde: Mød andre oversættelsesinteresserede. |
12:00-13:00 | Oplæg: Særtræk ved det talte sprog og fingeret mundtlighed |
13:00-14:15 | Workshop |
14:15-15:30 | Frokost og ressourcemesse med bogsalg |
15:30-17:00 | Oplæg ved praktikere |
17:00-18:30 | Drinks og snacks |
Oplæg og workshop
Talesprogets grammatik
Erling Strudsholm (lektor, ph.d. i Italiensk Sprog ved Institut for Engelsk, Germansk og Romansk, KU)
Tale er sølv, men hvad med skriften på væggen?
Michael Ejstrup (sprogforsker, redaktionssekretær for Folketingstidende, m.m)
Ressourcemesse
Jens Johansen (oversætter, Europa-Kommissionen)
Tommi Bernitz (terminolog, EU's termdatabase IATE)
Jette Hedegaard Kristoffersen (Ordbog over Dansk Tegnsprog)
Mads Jonathan Pedersen (Ordbog over Dansk Tegnsprog)
Kirsten Marie Øveraas (oversætter, forfatter)
Jørgen Christian Wind Nielsen (Forbundet Kommunikation og Sprog)
Lise Bostrup (Den Danske Sprogkreds)
Oplæg ved praktikere
Thomas Harder (litterær oversætter og konferencetolk)
Marcel Lysgaard Lech (lektor ved Klassiske studier på Syddansk Universitet)
Mette Skodborg (selvstændig konferencetolk og oversætter på Politiken)
Riinette Askgaard (tegnsprogstolk, FTT)
Kenneth Thordahl (komponist, tekstforfatter, oversætter)
Hieronymusdagen 2018 blev arrangeret i et samarbejde mellem Forum for Billedmedieoversættere, Dansk Oversætterforbund, Institut for Engelsk, Germansk og Romansk ved KU og Forbundet Kommunikation og Sprog. Arrangementet blev støttet af Statens Kunstfond, Autorkontoen, DOF, FBO og Forbundet Kommunikation og Sprog.
Billeder fra årets konference